Categories
Category Archives: Translation
滚石和披头士
我不喜欢披头士. 这句话是我反反复复教导豆瓣电台的, 不过他们的AI也实在是令人无奈, 至少是在我点击”不再播放”将近一打 The Beatles 的歌曲之后才能够慢慢的知道不要轻易推荐他们的歌给我. 追忆一下, 除了 Yesterday 和 Hey Jude, 我还真想不出来几首. 唯一对他们的印象就是家里一张黄色潜水艇封套的杂牌CD合辑. Yesterday 还是一首不错的歌, Hey Jude 虽然是一曲朗朗上口的小调, 但其后的: Na na na, na-na na na Na-na na na, hey Jude 至少我觉得蛮倒人胃口的. 前阵子看 House 的时候, Season 5结尾, Chase 和 … Continue reading
Posted in Music, Translation
1 Comment
致莎乐美 – Put Out My Eyes
豆瓣上看到的小诗一首, 触目惊心. 找到原文分享之. 自己的翻译. 见笑了. via Put out my eyes Rainer Maria Rilke Put out my eyes, and I can see you still, Slam my ears to, and I can hear you yet; And without any feet can go to … Continue reading
Posted in Literature, Translation
1 Comment